недеља, 9. март 2014.

Vladimir Kolarić: Tadeuš Ruževič i Frensis Bejkon na zubarskoj stolici (drama)

Moja drama "Tadeuš Ruževič i Frensis Bejkon na zubarskoj stolici", sva u zvuku i čežnji. Kolaps u ratovima opustošene Evrope ("Ružičasti ideali raščerečeni vise u klanicama"):

http://www.scribd.com/doc/211464508/Vladimir-Kolari%C4%87-Tadeu%C5%A1-Ru%C5%BEevi%C4%8D-i-Frensis-Bejkon-na-zubarskoj-stolici

(Vladimir Kolarić: Tadeuš Ruževič i Frensis Bejkon na zubarskoj stolici)

субота, 8. март 2014.

Vladimir Kolarić: Smrt u Parizu, pozorišna drama (u celini na srpskom)

Moja drama "Smrt u Parizu" dostupna u celini na srpskom jeziku na:

http://www.scribd.com/doc/211361299/Vladimir-Kolaric-Smrt-u-Parizu

(Vladimir Kolarić: Smrt u Parizu, pozorišna drama)

Drama je imala premijeru u vidu scenskog čitanja u Centru Mejerholjda u Moskvi, i u celini je objavljena na ruskom jeziku u prevodu Svetlane Pčeničnih.

Mislim da je drama sada aktuelnija nego ikad, imajući na umu i događaje u Ukrajini, između ostalog.

Drama se na ruskom nalazi na:

http://ruszhizn.ruspole.info/node/3528

(Владимир Коларич: Смерть в Париже)

Odličan tekst o drami, takođe na ruskom jeziku, autorke Jelene Penkine (Елена Пенкина):

 
Drama je na srpskom prvi put objavljena u časopisu "Riječ" (Brčko, BiH), br. 3-4, 2011.

понедељак, 24. фебруар 2014.

Ksenija Dragunska na Trećem programu

Premijera drame "Jedini s broda" Ksenije Dragunske biće izvedena u utorak 25. 2. 2014. u 21.45h na Trećem programu Radio Beograda. Posle dugo vremena jedno premijerno izvođenje savremenog živog svetskog pisca u okviru Dramskog programa Radija.
Tekst je preveo Zorislav Paunković, režiser je Vlatko Ilić, a glume Miloš Timotijević, Nikola Vujović, Hana Selimović i Dobrila Ilić. Urednica Olivera Kolarić.

среда, 19. фебруар 2014.

Performativi Srđana Asanovića

Moj tekst "Performativi Srđana Asanovića", o ovom sjajnom pevaču, etnomuzikologu i multimedijalnom umetniku, objavljen je u reviji klasične muzike "Muzika Klasika", broj 14, 2014. Reč je o eseju koji se dotiče nekih od najvažnijih pitanja umetnosti kao takve.
Manji deo teksta dostupan je na sajtu časopisa:

http://muzikaklasika.com/

четвртак, 30. јануар 2014.

Konstantin Leontjev u Biblioteci Grada Beograda

U ponedeljak 3. februara 2014. u 19h u Biblioteci grada Beograda (Rimska dvorana) održava se veče posvečeno velikom ruskom piscu i filosofu Konstantinu Leontjevu, danas čini se aktuealnijem nego ikad, čija sabrana dela kod nas prevodi Duško Paunković, a izdaje Paideia. Na večeri govorimo Duško Paunković, dr Tanja Popović i ja.

     


Lotmanova semiotika filma na Trećem

U četvrtak 30.1. 2014. u 22. 25h, na Trećem programu Radio Beograda emituje se moj tekst "Lotmanova semiotika filma", koji izlaže zanimljiv strukturalno-semiotički pristup filmu velikog predstavnika ruske-sovjetske tartusko-moskovske škole strukturalne semiotike Jurija Lotmana.

уторак, 21. јануар 2014.

Ruski almanah br. 18, 2013

U "Ruskom almanahu" broj 18, 2013 objavljena su dva moja prevoda, aktuelni tekstovi koji i nama mogu biti od pomoći da se razaberemo u svemu što nam se događa i šta nas tek čeka, a čeka nas: članci Maksima Kantora o ruskoj revoluciji, klimakteričnom strahu od levice, Eriku Hobsbaumu i "rastočenoj svesti" ("Mozgovi su nam se rastočili od silnog bubanja: toliko smo navikli da se borimo za slobodu i civilizaciju. I mi se borimo. Majn kampf, takoreći"), kao i članak Modesta Kolerova koji povodom čuvenog predrevolucionarnog zbornika "Razmeđa" (Вехи) zapravo govori o ratu političke klase protiv države, upozoravajući na sasvim mogući "nacionalnu katastrofu" i "konačni istorijski neuspeh" ruskog puta.
Ovaj broj Ruskog almanaha otvara priča (i dalje No. 1 pisca) Eduarda Limonova, tu je drama velikog i kod nas skandalozno nepoznatog Nikolaja Jevrejinova, kao i tekst "Vizantizam i Rusija" V. Solovjova, uz još dosta lepe proze i poezije i dva teksta Ivana Velisavljevića o filmu. Pomenućemo i kao i uvek značajan doprinos nedavno preminulog istoričara Miroslava Jovanovića, što je okolnost koja (nažalost) ovaj broj čini unekoliko posebnim. Odlazak ove nezamenljive ličnost predstavlja veliki gubitak za našu (ali i rusku) kulturu, čega ćemo vremenom tek postati svesni.