четвртак, 19. август 2010.

Intervju sa Warholom!

Ovaj intervju sa Warholom iz 2010. godine je, naravno, izmišljen, što ne znači da je manje zanimljiv, ili manje stvaran, uostalom. Pitanje je da li se uopšte radi o Warholu, ali se svakako radi o umetnosti. Uživajte!


А: Шта највише волиш?

Б: О, ја?

А: Да, ти. Шта највише волиш?

Б: Фармерке.Оне су чисте.

А: Стало ти је до чистоће?

Б: Да, па ваљда. Осим у сексу.

А: Шта то значи прљав секс? На шта мислиш?

Б: Не знам.

А: Морално или физички?

Б: Ах, ваљда... Иначе сам чист човек. Перем зубе пре спавања.

А: А пре секса?

Б: И после, обавезно.

А: Шта, бојиш се бактерија или...?

Б: Па, опасне су те бактерије. Мада не знам да ли да верујем у то.

А: Бојиш ли се болести?

Б: Често имам кијавицу. Ваљда због полена.

А: Мислио сам на оне везане за секс.

Б: Ја мало упражњавам секс.

А: Користиш ли заштиту?

Б: О, не.

А: Зашто?

Б: Мислим, кондоми су супер, тако су вештачки, али шта ће то мени...

Не видим...

А: Треба ти. Можеш да се заразиш или ти неког да заразиш.

Б: То не бих волео.

А: Кад сам те питао шта волиш, мислио сам на уметност.

Б: Не волим уметност.

А: Али ти си уметник.

Б: О, нисам.

А: Јеси. Ево, видео сам те у водичу кроз савремену уметност. Твоје

име, са фотографијом.

Б: Фотографијом, стварно? Како изгледам?

А: Лоше.

Б: Тако сам и мислио. Никад добро не испаднем на фотографијама. Не

могу никако да ишчистим бубуљице.

А: Смета ти то?

Б: О, па непријатно је.

А: Мислио сам да ти је свеједно.

Б: Свеједно ми је.

А: Значи, ипак си уметник?

Б: Ко је издао ту књигу?

А: „Ташен“.

Б: Они немају појма.

А: Стварно тако мислиш?

Б: Али су много слатки. Имам све њихове књиге.

А: Која ти је омиљена?

Б: Има нека о морнарима.

А: О, та је кич.

Б: Кич? Зашто кич?

А: Не мислиш да је кич?

Б: Па, не знам. Можда је кич. Па шта онда?

А: Ништа. Многи мисле да си ти кич уметник.

Б: Ох, уметник, не. Ја мрзим уметност. Имам празне зидове.

А: А где држиш своје слике?

Б: Не држим их, одмах их поклањам.

А: Али ти си богат човек. Хоћеш рећи да је то од наследства?

Б: Па, не поклоним баш све.

А: Неку и продаш?

Б: Да.

А: Ниси ми одговорио.

Б: Молим?

А: Шта волиш у уметности?

Б: Има овај што прави лепе рукавице...

А: У уметности, рекао сам.

Б: Негде сам погрешио?

А: Само желим одговор.

Б: Па, сигурно, сад сви воле Вермера.

А: А ти?

Б: О, да.

А: Стварно? Шта је то што волиш код њега, шта ти се свиђа?

Б: Не знам, лепо је. Лепо изгледа на разгледници.

А: Имао си некад разгледницу са сликом Вермера?

Б: Не, али има таквих... У Белгији.

А: Холандији.

Б: Да, Холандији. А замисли да се његово име другачије изговара, сви

би мислили да је Француз. Хи-хи.

А: То ти је смешно?

Б: Шармантно је. Волео бих да за мене сви мисле да сам Француз.

А: Зашто?

Б: Французи су тако... фини.

А: Био си некад у Француској?

Б: Не.

А: Познајеш ли неког Француза?

Б: Не, хвала Богу.

А: Неки кажу да твоји филмови личе на француске. Пореде те са

Годаром.

Б: Са ким?

А: Жан-Лик Годар, француски редитељ.

Б: Не знам, нисам чуо. Верујем да је добар.

А: Значи, кажеш да ниси гледао француске филмове?

Б: Гледао сам један... хм. Мрзи ме да читам титлове.

А: А ако је сихронизовано?

Б: То је неподношљиво.

А: Па шта онда, осуђен си само на америчку уметност?

Б: Не подносим америчку уметност.

А: Али ти си амерички уметник.

Б: Ако тако кажу...

А: Слажеш се?

Б: Па, слажем се.

А: Значи, ипак си уметник?

Б: О, да. Гари ми је нешто болестан данас.

А: А шта он треба да ради?

Б: Он пије пуно пива и онда пиша на платно које одредим.

А: Није свеједно које платно?

Б: Наравно да није свеједно. Платна су различита.

А: Ти после радиш на њима?

Б: О да, малo.

A: A зашто баш Гари то ради?

Б: Па, он то уме.

А: Поздрави Гарија.

Б: Хоћу.

А: И хвала на разговору.

Б: Хвала. Мислим, нема на чему.

1 коментар: