Vladimir Kolarić
OBRAZAC
I INVENCIJA
Američko književno i
filmsko tržište je zapravo tržište priča: od onog koji se bavi pisanjem očekuje
se da smišlja dobre priče ili da takve priče pronalazi i uspešno ih prevodi na
jezik određenog medija. Priča se kasnije uobličava u skladu sa izvesnim
sklopom pripovedačkih, a tek potom žanrovskih konvencija i standarda. Preplitanje
obrasca i invencije ima primarno receptivnu motivaciju, i kao takvo se u osnovi
zasniva na komunikaciji sa određenim modelom čitaoca i njegovim receptivnim
iskustvom, odnosno horizontima očekivanja.
Prvi roman Gillian
Flynn, autorke proslavljenog trilera „Gone Girl“, a pod naslovom „Sharp Objects“
(2006), počiva na trilerskoj matrici čiji je subjekat novinarka u potrazi za
pričom, a koja se radi istrage ubistva dve devojčice vraća u mesto svog
porekla. Slučaj koji istražuje, za novinarku Camillu Preaker nije, kako je to u
ovakvim narativima uobičajeno, tek u odnosu analogije već pre tautologije sa
gradivnim traumama soptvenog detinjstva i mladosti. Istraga ne donosi dakle tek
posrednu i analognu spoznaju koja akterki pomaže da reši sopstvene egzistencijalne
i psihološke probleme čije je poreklo u porodičnoj prošlosti, već najdirektniju
spoznaju, odnosno direktno suočavanje sa izvorom sopstvenih problema, a koji
su, podrazumevano, bazično identitetske prirode.
Postupak lažnog
navođenja je vešto i inventivno sproveden, pa napadno narativno i semantičko sugerisanje
krivca (ubice) biva neuverljivo pre iz estetskih, dakle receptivnih, nego iz
logičkih i empirijskih razloga. Ukratko, ako bi prihvatili da je pravi i jedini
ubica onaj na koji se (od strane narativne instance) „upire prstom“, ušli bismo
u potpuno novi žanr, što bi podrazumevalo znatno veći stepen suspenzije neverice
i prihvatanja uslovnosti nego što očekujemo od ovakve vrste proze, a koja se od
početka (samo)identifikuje kao ona vrsta popularne i žanrovske literature koja
se po stepenu realističke evokacije i motivacije, kao i značenjske
višeslojnosti, smatra „višom“ unutar konteksta u osnovi (prema američkom
modelu) tržišno orijentisane literature.
„Udvajanje“ krivca
usmerava priču ka najbitnijem, porodičnoj istoriji, i ka bazičnom problemu
glavne junakinje da se odredi prema svom porodičnom nasleđu i da svoje dalje
izbore gradi na punoj svesti o njegovom karakteru i sopstvenoj odgovornosti
prema tome.
Političke konotacije
ovog romana, naročito u domenu razobličavanja duboko fundiranih mehanizama moći
kao dominacije i kontrole u američkom i zapadnom društvu i kulturi, iako
donekle konvencionalne i predvidljive, ipak su nezanemarljive i podrazumevaju
priličnu meru različitih oblika identitetske osvešćenosti njegove autorke.
Iako preporučivana od
strane Stephena Kinga, ova knjiga ipak ne poseduje onu meru slobode u rukovanju
pripovedačkim i žanrovskim konvencijama karakterističnu za Kingove bolje romane,
pa samim tim ni tu meru literarnog uživanja ni spoznaje. Ipak, „Sharp Objects“
su dobar proizvod tekuće američke tržišno usmerene produkcije, održavajući
njene najviše standarde.
Нема коментара:
Постави коментар